Jak používat "drží při životě" ve větách:

Nemohu ani přijít na to, jak se drží při životě.
Аз дори не мога да изчисля какво го поддържа жив.
To, co nás drží při životě, je jednoduše to, že jsme součástí toho všeho.
Това което ни свързва е просто истината, че сме част от него.
Na to, co vás drží při životě.
Наздраве за това, което те крепи.
Střežíme svá tajemství, protože tajemství nás drží při životě.
Пазим тайна, защото тайните ни помагат да оцелеем.
Jiné drží při životě a dělají na nich experimenty.
A останалите ги поддържат живи и експериментират с тях.
A pohled na tvoji tvář, je v tuhle chvíli to jediné, co mě drží při životě.
А точно сега, твоето лице е единственото нещо, което ме държи.
Barney, jsi jediná věc, která mě tu drží při životě.
Барни, ти си единственото нещо, което ме крепи тук.
A jediné, co ji drží při životě, jsi ty, Miku.
Все още е жива заради теб.
Ale pak jsme vynalezli bezpečnostní pásy a obchody s potravinami, věci, které idioty a slabé články drží při životě.
Но след това изобретихме предпазните колани и хранителните магазини, нещата които крепят идиотите и слабите живи.
Jediné, co tě drží při životě, jsem já.
Единственото, което те задържа тук, съм аз.
Proč bych ti dával jedinou věc, kterou všichni chtějí a která mě drží při životě?
Защо да ти дам единственото нещо което, ме спасява от смърт?
Teď je tvůj dech vše, co mě drží při životě.
Сега само ти ми вдъхваш живот.
Ty věci to drží při životě, tak proč ne jeho?
Това нещо ги държи живи, защо да не го хване и него?
Tři se drží při životě v izolaci, sedm je v márnici.
Трима се борят за живота си, седем са в моргата ви.
Něco podobnéno mně drží při životě synu.
Това е същият този дух, че ме държи жив, синът.
Ale mladí jako Clay mě drží při životě.
Но хлапета като Клей ме караха да не се отказвам.
Jenom tohle brnění mě drží při životě.
Само тази броня ме поддържа жив.
Naděje je to jediné, co mě drží při životě, můj příteli.
Светлината е единственото, което ме поддържа, приятелю.
Auntiesimyslí, že ho to drží při životě.
Леля мисли, че това го поддържа жив.
Mnozí, kteří ho v tom šílenství následovali, se stále drží při životě.
Има много, който са следвали луда причина
Jeho výzkum je jediné co ho drží při životě.
Изследването му е единственото нещо, за да не го убият.
I když to zní prostě, to je jedna z věcí, která ho drží při životě.
Колкото и просто да звучи, това е едно от нещата, които му дават сили.
Bohužel bez magie vampyrismu, který ji drží při životě, se Sloan vrátila do svého posledního lidského stavu,
За съжаление без вампирсаката кръв която я поддържа жива, Слоун се е върнала към човешкото си състояние, и сега тя просто е....
Při troše štěstí, budeme moct vytvořit vakcínu, které ho drží při životě.
След това, с малко късмет, ще пресъздадем ваксината, която го поддържа жив.
Jako velvyslanec naší planety bych vám rád poděkoval za poskytnutí vzácné chemické látky, která nás drží při životě.
Като посланик на планетата ни от името на вида ни ви благодаря, че ни дадохте ценния химикал, който ни поддържа.
Je to jedinná věc, která ho drží při životě.
Това е единственото, което го държи жив.
Váha toho nosníku, to je jediná věc, co tě drží při životě.
Теглото на гредата, това е единственото нещо, което те държи жив
Jen těm, které mě drží při životě.
Не, само на тези, които ме поддържат жив.
Renautas ji drží při životě a musel jsem dělat, co řekli, jinak by ji zabili.
Това... аз ли съм? Да, истинската ти. Имаше инцидент.
Strach ze smrti je to, co nás drží při životě.
Точно този страх ни поддържа живи.
Jediné, co je drží při životě, je spící kouzlo a jenom ona je dokáže vyléčit.
Живи са заради заклинание за сън и само тя може да ги излекува.
1.2874960899353s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?